jueves , julio 19 2018
Home / Especiales / Festival de Cine Europeo de Sevilla: Día 7. Incomprensión ante lo real

Festival de Cine Europeo de Sevilla: Día 7. Incomprensión ante lo real

La séptima jornada del certamen andaluz nos deja Peace to us in our dreams, Blood of my blood y Las mil y una noches: el embelesado.

Festival de cine europeo de Sevilla 2015, jornada 7.

Peace-to-us-in-our-dreams-imagen

Sección Oficial: PEACE TO US IN OUR DREAMS

Sinopsis

El director Sharunas Bartas (Lituania, 1964), que interpreta también uno de los papeles protagonistas, narra en ‘Peace to us in our dreams’ el camino para encontrar sentido a la vida de un hombre viudo con su hija, y que mantiene una relación con una violinista. Los tres se marcharán al campo a pasar unos días, para así encontrar una catarsis.

Análisis

Esta coproducción entre Lituania, Francia y Rusia, es quizás la película más desconcertante dentro de la Sección Oficial del SEFF 2015. ¿Por qué decimos esto? Porque el film parece querer ir por el terreno de la narración visual (apenas hay diálogos), pero acaba siendo difícil de comprender para nosotros, como espectadores.

Podemos distinguir dos clases sociales. Por un lado, la clase media alta, representada por la pareja joven y la adolescente, que sufren depresión por no encontrar el sentido a la vida que llevan; los personajes deambulan por la naturaleza sin saber ubicarse en la narración y, por otro lado, la clase empobrecida, que es el matrimonio con un hijo, viviendo en el campo. En este caso, el director Sharunas Bartas introduce el maltrato en la pareja, la baja condición de vida en el entorno rural y lo más importante, la educación del hijo, que vive en un entorno familiar sin vistas a un futuro mejor.

A pesar de que casi toda la película se desarrolla en un paisaje natural bello, parece que atendemos en vez de a una naturaleza muerta, a un ser humano vivo, pero muerto, es decir, representado físicamente, pero que no tiene presencia sus actos en casi ningún momento de la narración (salvo el final). Aunque el violín suene bonito, no es suficiente para construir una gran melodía.

Lo mejor.- La imagen visual.

Lo menos mejor.- El guion y el reparto.

blood-of-my-blood-imagen

Sección Oficial: BLOOD OF MY BLOOD

Sinopsis

‘Blood of my blood’ muestra dos hechos acaecidos en el monasterio de la ciudad de Bobbio (Italia). El primero sitúa el hecho en la época de la Inquisición, castigando a una mujer (Lidiya Liberman), acusada de ser sierva de Satán, por haber manipulado a un cura muerto, y el segundo, transcurre en la actualidad, viviendo en el monasterio un conde (Roberto Herlitzka) cuya vida es eterna, pero no tan bonita, presentándose un millonario para comprar el edificio antiguo. Cinta dirigida y escrita por Marco Bellocchio (Italia, 1939).

Análisis

La estructura del film italiano es de ruptura del presente, ya que estamos en dos épocas: pasado y presente. El pasado muestra el poder que ejercía la iglesia sobre los habitantes, culpándoles de los pecados cometidos, mediante pruebas que suponían la muerte para muchos, pero además la cobardía del hombre, ante situaciones en la que la mujer (en este caso) se encontraba indefensa ante acusaciones nefastas e incomprensibles. Mientras que en el presente, el humor está recalcado en lo ridículo del comportamiento del ser humano actual: el dinero antes que el deber, la exaltación de la mediocridad,… conjugado con un relato fantástico, que es el del conde-vampiro, representado físicamente como reflejo de mismos personajes de anteriores obras cinematográficas.

El problema del director Marco Bellocchio es que fusiona varios géneros, que cuando estamos comprendiendo el ritmo y el rumbo de la narración, hace una gran elipsis para mostrarnos un tema que poco tiene que ver con el título del propio film (‘Sangre de mi sangre’ sería la traducción en español), por lo que pierde el interés ante una de las dos partes en la que se divide la cinta. El pasado es terrible, pero el presente también.

Lo mejor.- La interpretación de los protagonistas y la imagen visual.

Lo menos mejor.- Intentar comprender la unión entre las dos historias mostradas.

las-mil-y-una-noches-el-embelesado-imagen

Sección Oficial: LAS MIL Y UNA NOCHES: EL EMBELESADO

Sinopsis

Las mil y una noches: el embelesado cierra la trilogía de Miguel Gomes. Esta vez, cuenta parte de la vida de Scherezade junto a la de hombres que se dedican a capturar pájaros (pinzones) para hacer competiciones de canto.

Análisis

En la última parte de la trilogía sobre ‘Las mil y una noches’ de Miguel Gomes (recordar que no es una adaptación de la obra literaria) hay una mayor presencia de Scherezade, ya que ella protagoniza varias historias dentro del relato, además de ser la que representa el mundo ideal respecto al conocido. Hay menos presencia de la voz narradora, prevaleciendo los rótulos (como en el cine mudo) para unir las imágenes del presente con la del fantástico. En el presente, Miguel Gomes opta por conducir todo el metraje en un mismo sentido: los pájaros pinzones junto al hombre. El cuidado del hombre por obtener de estos pájaros sus mejores voces es indescriptible. Este hecho le ayuda a Gomes a enlazar historias de las otras dos partes, para su conexión.

Como indicó el propio director durante la rueda de prensa en el SEFF 2015: “contra esa política de austeridad frente a una película de multiplicidad”, su objetivo era rodar y rodar material para componer una “película que contara lo que es vivir en Portugal”, añadía el director.  Por último, es importante apuntar como un hecho a atender, que para la contextualización de toda la película el director portugués ha sido asesorado por varios periodistas.

Lo mejor.- La música seleccionada.

Lo menos mejor.- Dedicar tanta duración de metraje a los hombres con los pinzones.

Acerca de Manuel Soriano García

Mira esto

cine y la televisión

Con el Cine y la Televisión no se juega

El juego ha ocupado siempre un lugar central en el cine y la televisión. A …

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.